[Chorus: Arijit Singh & Nikhita Gandhi] Ni tere sufne de vich sohneya Ni tere sufne de vich sohneya Saanu vi kadi aavan jaavan de Ni tere sufne de vich sohneya Saanu vi kadi aavan jaavan de Sohni hai teriyaan dilaan di galliyan Saanu vi kadi aavan jaavan de
[Bridge: Arijit Singh] Mere ambar mein aake jo thehra hai Hai woh sooraj nahi, tera chehra hai Zyada sone se bhi jo sunehra hai Sajra, sajra, sajra, sajra
[Chorus: Arijit Singh, Arijit Singh & Nikhita Gandhi] Tere to dil nu laga ke sohneya Tere to dil nu laga ke sohneya Saanu bhi kadi jashan manavan de Ni tere sufne de vich sohneya Saanu vi kadi aavan jaavan de Sohni hai teriyaan dilaan di galliyan Saanu vi kadi aavan jaavan de
[Verse 1: Arijit Singh] Saara jahaan mile bhi toh Mere liye naam ka hai Haan, tujhse juda naata hai jo Wohi to bas kaam hai Zindagi aur lagti hai zyada Mujhe khushnuma kyun tere saath mein Dil ko deta hai yaara tasalli Tu waise hi jaise ke barsaat hai
[Chorus: Nikhita Gandhi & Arijit Singh] Rookhi tarasdi zameen pe sohneya Rookhi tarasdi zameen pe sohneya Baras de ne baadal saavan de Ni tere sufne de vich sohneya Saanu vi kadi aavan jaavan de Sohni hai teriyaan dilaan di galliyan Saanu vi kadi aavan jaavan de
[Bridge: Nikhita Gandhi, Arijit Singh, Both] (Sohneya) Sawalo main mere tu hi tu (Sohneya) Khayalon main mere tu hi tu (Sohneya) Khayalon mein hi tere saanu vi kadi aavan jaavan de (Sohneya) Tujhi se neende betaab hai (Sohneya) Jaage mein bhi tera khwaab hai (Sohneya) Tu khwabon hi tere saanu vi kadi aavan jaavan de
[Outro: Arijit Singh] Kadi aavan jaavan de Aavan jaavan de Aavan jaavan
Aavan Jaavan Lyrics Meaning – Hindi to English Translation
[Chorus: Arijit Singh & Nikhita Gandhi] नी तेरे सुपने दे विच सोणिया O beloved, in your dreams… सानूं वी कदी आवन जावन दे Let me too, come and go sometimes नी तेरे सुपने दे विच सोणिया O beloved, in your dreams… सानूं वी कदी आवन जावन दे Let me too, come and go sometimes सोहणी है तेऱियां दिलां दी गल्लियां The lanes of your heart are so beautiful सानूं वी कदी आवन जावन दे Let me pass through them too, just once
[Bridge: Arijit Singh] मेरे अंबर में आ के जो ठहरा है The one who settled in my sky है वो सूरज नहीं, तेरा चेहरा है That’s not the sun… it’s your face ज़्यादा सोने से भी जो सुनहरा है More golden than even gold सजरा, सजरा, सजरा, सजरा Fresh, radiant, glowing… so full of life
[Chorus: Arijit Singh & Nikhita Gandhi] तेरे तो दिल नू लगा के सोणिया After falling for your heart, beloved सानूं भी कदी जश्न मनावन दे Let me too celebrate love sometime नी तेरे सुपने दे विच सोणिया O beloved, in your dreams… सानूं वी कदी आवन जावन दे Let me too come and go sometimes सोहणी है तेऱियां दिलां दी गल्लियां The heart lanes you hold are so pretty सानूं वी कदी आवन जावन दे Let me walk those paths too, just once
[Verse 1: Arijit Singh] सारा जहां मिले भी तो Even if I get the whole world मेरे लिए नाम का है It would still feel meaningless हाँ, तुझसे जुड़ा नाता है जो Only the bond with you matters वही तो बस काम है That’s the only thing that gives life meaning ज़िंदगी और लगती है ज़्यादा Life feels so much more beautiful मुझे खुशनुमा क्यों तेरे साथ में When I’m with you, everything feels brighter दिल को देता है यारा तसल्ली My heart finds peace with you तू वैसे ही जैसे के बरसात है You’re like the soothing rain to my soul
[Chorus: Nikhita Gandhi & Arijit Singh] रूखी तरसदी ज़मीन पे सोणिया On this dry and longing earth, beloved बरस दे ने बादल सावन दे Let the monsoon clouds pour love down नी तेरे सुपने दे विच सोणिया In your dreams, O beloved… सानूं वी कदी आवन जावन दे Let me walk through them once सोहणी है तेऱियां दिलां दी गल्लियां Your heart’s alleys are so lovely सानूं वी कदी आवन जावन दे Let me too pass through them sometimes
[Bridge: Nikhita Gandhi, Arijit Singh, Both] (सोणिया) सवालों में मेरे तू ही तू In all my questions, it’s only you (सोणिया) ख़यालों में मेरे तू ही तू In all my thoughts, it’s just you (सोणिया) ख़यालों में ही तेरे सानूं वी कदी आवन जावन दे Let me pass through your thoughts once, beloved (सोणिया) तुझी से नींदें बेताब हैं It’s you my sleepless nights crave (सोणिया) जागे में भी तेरा ख़्वाब है Even when I’m awake, I dream of you (सोणिया) तू ख़्वाबों ही तेरे सानूं वी कदी आवन जावन दे Let me live in your dreams, just once…
[Outro: Arijit Singh] कदी आवन जावन दे Let me come and go, once… आवन जावन दे Let me be a part of your world… आवन जावन Come and go…
Watch Official Video
About the Song
“Aavan Jaavan” is the first single from War 2, directed by Ayan Mukerji and scheduled to hit cinemas worldwide on 14 August 2025. The film unites Hrithik Roshan’s agent Kabir with N. T. Rama Rao Jr.’s Vikram and introduces Kiara Advani to the YRF spy universe. Music director Pritam returns to craft the soundtrack, while Amitabh Bhattacharya pens the lyrics and Arijit Singh teams up with Nikhita Gandhi to sing this romantic number.
The first still from the song, shared by Mukerji, quickly went viral. The clip shows Hrithik and Kiara at a sunset‑lit beach party, dressed in white and surrounded by dancers. Mukerji wrote, “Aavan Jaavan, our first song from War 2, is out in 2 days! … Pritam Dada. Amitabh. Arijit. Hrithik and Kiara’s lovely energy as they come together on screen for the first time”. Fans flooded social media with #AavanJaavan and #War2 hashtags, while Bollywood press reported that the song’s catchy melody is expected to dominate streaming charts once released.
Trends & Platforms
YouTube: The teaser amassed over four million views within hours of release.
Streaming: According to the film’s Wikipedia entry, the first single “Aavan Jaavan” will release on 31 July 2025
Social media: Ayan Mukerji’s post on Instagram describing the song as a dreamy, romantic track with effortless love generated thousands of comments.
❓ FAQs (People Also Ask)
Who wrote the lyrics of “Aavan Jaavan”?
The lyrics are written by Amitabh Bhattacharya
When will “Aavan Jaavan” be released?
The first single from War 2 is scheduled to release on 31 July 2025
Who are the singers of the song?
“Aavan Jaavan” is sung by Arijit Singh and Nikhita Gandhi
Which film features “Aavan Jaavan”?
The song appears in the upcoming spy‑universe film War 2, directed by Ayan Mukerji
Which actors appear in the music video?
The teaser shows Hrithik Roshan and Kiara Advani sharing the screen for the first time, dancing together in matching outfits
Trivia / Behind the Song
First‑time pairing: “Aavan Jaavan” marks the on‑screen debut of Hrithik Roshan and Kiara Advani together. Director Ayan Mukerji highlighted their chemistry in the teaser.
Spy‑verse expansion:War 2 is the sixth instalment in Yash Raj Films’ spy universe and is scheduled to release on Indian Independence Day weekend (14 August 2025).
Creative team: The song brings together composer Pritam, lyricist Amitabh Bhattacharya, and singers Arijit Singh and Nikhita Gandhi, with choreography by Bosco Leslie Martis and recording at YRF Studios.
Anticipation: Mukerji’s Instagram post, captioned “When love is effortless, it feels like a dream…”, stirred excitement among fans and sparked a social‑media trend
Streaming predictions: Given the star power and romantic vibe, the song is expected to climb Spotify and YouTube charts upon release.
Media Section
The teaser video above gives a glimpse of the song’s vibe. Once the full song releases, this section will also include an embedded Spotify player and social‑sharing buttons so that readers can instantly add the track to their playlists and share it across platforms.
Last Updated
Last updated: 30 July 2025
Anand
Anand is a seasoned lyrics curator and the creative mind behind TheLyricsGenie.com, a platform dedicated to sharing accurate lyrics and deep meanings from Hindi, English, Punjabi, and other languages. With years of experience in lyrical analysis and music blogging, Robin combines cultural context with editorial clarity to help readers connect with their favorite songs. His work is known for its authenticity, depth, and attention to detail, making it a trusted resource for music lovers worldwide. From translations to interpretations, Robin helps fans discover the stories and emotions woven into every line of music.
📜 Copyright Disclaimer
All lyrics, images, and audio/video featured on TheLyricsGenie.com are the intellectual property of their respective copyright owners. We do not claim ownership of any lyrics, music, or related media.
Lyrics are provided solely for educational, reference, and personal use under the doctrine of fair use. No copyright infringement is intended.
If you are the rightful copyright holder and would like any content to be removed or credited differently, please contact us through our Contact Page for prompt action.